Deutliche Worte an den Westen: Putins Rede zum Tag des Sieges über den Faschismus
im O-Ton
VERÖFFENTLICHT VON LZ ⋅ 10. MAI 2023 ⋅ HINTERLASSE EINEN KOMMENTAR
von Thomas Röper – http://www.anti-spiegel.ru
Am Morgen des 9. Mai fanden in Russland die Paraden zum Gedenken an den
Sieg über den Faschismus statt. Hier übersetze ich die Rede, die der
russische Präsident dazu gehalten hat und in der er auch auf die
Militäroperation in der Ukraine eingegangen ist.
In seiner Rede zur Siegesparade über den Faschismus im Zweiten Weltkrieg
ist der russische Präsident Putin auch auf die aktuellen Ereignisse
eingegangen und hat noch einmal die russische Position zur Konfrontation
mit dem Westen wiederholt. Ich habe die komplette Rede übersetzt.
Beginn der Übersetzung:
Verehrte Bürger Russlands!
Liebe Veteranen!
Kameraden Soldaten und Matrosen, Unteroffiziere, Fähnriche und Offiziere!
Kameraden Offiziere, Generäle und Admirale!
Soldaten und Kommandeure, Teilnehmer der Militäroperation!
Ich gratuliere Ihnen zum Tag des Sieges!
Dies ist der Feiertag zu Ehren unserer Väter, Großväter und Urgroßväter,
die ihren Namen bei der Verteidigung des Vaterlandes Ehre gebracht und
sie unsterblich gemacht haben, die mit unermesslichem Mut und unter
großen Opfern die Menschheit vor dem Nationalsozialismus gerettet haben.
Heute steht die Zivilisation erneut an einem entscheidenden Wendepunkt.
Gegen unser Vaterland wurde erneut ein echter Krieg entfacht, aber wir
haben den internationalen Terrorismus zurückgeschlagen, schützen die
Bewohner des Donbass und gewährleisten unsere Sicherheit.
Für uns, für Russland, gibt es keine unfreundlichen, feindlichen Völker,
weder im Westen noch im Osten. Wie die große Mehrheit der Menschen auf
der Welt wollen wir eine friedliche, freie und stabile Zukunft sehen.
Wir glauben, dass jede Ideologie der Überlegenheit in ihrer Natur
ekelhaft, kriminell und tödlich ist. Die westlichen globalistischen
Eliten sprechen jedoch nach wie vor von ihrer Exklusivität, hetzen die
Menschen gegeneinander auf und spalten die Gesellschaften, provozieren
blutige Konflikte und Putsche, säen Hass, Russophobie und aggressiven
Nationalismus, zerstören die Familie und die traditionellen Werte, die
den Menschen ausmachen. Und das alles nur, um den Völkern weiterhin
ihren Willen, ihre Rechte, ihre Regeln, ja ein System von Raub, Gewalt
und Unterdrückung aufzudrängen.
Sie scheinen vergessen zu haben, wozu der wahnsinnige Anspruch der Nazis
auf die Weltherrschaft geführt hat. Sie haben vergessen, wer dieses
monströse, totale Übel besiegt hat, wer für sein Vaterland aufgestanden
ist und seine Leben für die Befreiung der Völker Europas nicht geschont
hat.
Wir sehen, wie in einer Reihe von Ländern rücksichtslos und kaltblütig
Gedenkstätten für sowjetische Soldaten zerstört werden, Denkmäler für
große Feldherren abgerissen werden, ein regelrechter Kult um die Nazis
und ihre Kollaborateure entsteht und das Andenken an die echten Helden
ausgelöscht und verfälscht wird. Diese Schändung der Leistungen und
Opfer der Generation der Sieger ist auch ein Verbrechen, es ist der
offene Revanchismus derer, die zynisch und offen einen neuen Feldzug
gegen Russland vorbereitet und dazu Neonazi-Abschaum aus aller Welt um
sich geschart haben.
Ihr Ziel – und das ist nichts Neues – ist es, den Zerfall und die
Zerstörung unseres Landes zu erreichen, die Ergebnisse des Zweiten
Weltkriegs auszulöschen, das System der globalen Sicherheit und des
Völkerrechts endgültig zu zerschlagen, alle souveränen
Entwicklungszentren zu ersticken.
Übertriebene Ambitionen, Arroganz und das Gefühl, alles zu dürfen,
führen unweigerlich zu Tragödien. Genau das ist der Grund für die
Katastrophe, die das ukrainische Volk derzeit erlebt. Es ist zu einer
Geisel des Staatsstreichs und des verbrecherischen Regimes seiner
westlichen Herren geworden, zum Instrument bei der Umsetzung ihrer
grausamen, eigennützigen Pläne.
Für uns in Russland ist die Erinnerung an die Verteidiger des
Vaterlandes heilig, wir bewahren sie in unseren Herzen. Wir ehren die
Teilnehmer des Widerstands, die tapfer gegen den Nazismus gekämpft
haben, die Soldaten der alliierten Armeen der USA, Großbritanniens und
anderer Staaten. Wir erinnern und gedenken der Heldentaten der
chinesischen Kämpfer im Kampf gegen den japanischen Militarismus.
Ich bin überzeugt, dass die Erfahrung von Solidarität und Partnerschaft
in den Jahren des Kampfes gegen die gemeinsame Bedrohung unser
unschätzbares Erbe ist. Sie ist ein solider Pfeiler in einer Zeit, in
der die unumkehrbare Bewegung hin zu einer gerechteren multipolaren
Welt, die auf den Grundsätzen des Vertrauens und der unteilbaren
Sicherheit sowie der Chancengleichheit für die selbständige und freie
Entwicklung aller Länder und Völker beruht, an Kraft gewinnt.
Es ist sehr wichtig, dass die Staats- und Regierungschefs der
Gemeinschaft Unabhängiger Staaten heute hier in Moskau zusammengekommen
sind. Ich sehe darin die Dankbarkeit gegenüber der Heldentat unserer
Vorfahren: Sie haben gemeinsam gekämpft und gemeinsam gesiegt – alle
Völker der UdSSR haben zum gemeinsamen Sieg beigetragen.
Daran werden wir uns immer erinnern. Wir verneigen uns vor dem
gesegneten Gedenken an alle, die der Krieg das Leben gekostet hat, vor
dem Gedenken an Söhne, Töchter, Väter, Mütter, Großväter, Ehemänner,
Ehefrauen, Brüder, Schwestern, Verwandte und Freunde.
Bitte erheben Sie sich für eine Schweigeminute.
(Schweigeminute.)
Verehrte Bürger Russlands!
Die Schlachten, die über das Schicksal unseres Vaterlandes entschieden
haben, wurden ein heiliger Teil unserer Nation und Völker. Wir sind dem
Auftrag unserer Vorfahren treu und verstehen tief und klar, was es
bedeutet, der Höhe ihrer militärischen, arbeitsmäßigen und moralischen
Leistungen würdig zu sein.
Wir sind stolz auf die Teilnehmer an der Militäroperation, auf alle, die
an der Front kämpfen, die die Front unter Beschuss versorgen, die
Verwundete retten. Es gibt nichts Wichtigeres als Eure militärische
Arbeit. Die Sicherheit unseres Landes, die Zukunft unserer Staatlichkeit
und unseres Volkes hängen von Euch ab. Ihr erfüllt ehrenhaft Eure
militärische Pflicht, Ihr kämpft für Russland. Eure Familien, Kinder und
Freunde stehen hinter Euch. Sie warten auf Euch. Ich bin sicher, Ihr
spürt ihre grenzenlose Liebe.
Das ganze Land hat sich zusammengestellt, unsere Helden zu unterstützen. Alle sind bereit zu helfen und beten für Euch.
Kameraden! Freunde! Liebe Veteranen!
Heute ehrt jede Familie die Veteranen des Großen Vaterländischen
Krieges, gedenkt ihrer Verwandten, ihrer Helden, legt Blumen an
Soldatendenkmälern nieder.
Wir stehen auf dem Roten Platz, auf dem Boden, der sich an die
Bürgerwehr von Juri Dolgoruky und Dmitri Donskoj, an die Miliz von Minin
und Poscharsky, an die Soldaten von Peter dem Großen und Kutusow und an
die Paraden von 1941 und 1945 erinnert.
Heute stehen hier die Teilnehmer der Militäroperation und diejenigen,
die im Zuge der Teilmobilisierung in die Reihen der Streitkräften
getreten sind, die Soldaten der Korps von Lugansk und Donezk, viele
freiwillige Kampfeinheiten, Angehörige der Russischen Garde, des
Innenministeriums, des FSB, des Katastrophenschutzministeriums und
anderer Dienste und Behörden.
Ich grüße Euch, liebe Freunde, ich grüße alle, die auf dem Schlachtfeld für Russland kämpfen und jetzt im Einsatz sind.
Während des Großen Vaterländischen Krieges haben unsere heldenhaften
Vorfahren bewiesen, dass es nichts Stärkeres, Mächtigeres und
Zuverlässigeres gibt als unsere Einigkeit. Es gibt nichts auf der Welt,
das stärker ist als unsere Liebe zum Vaterland.
Auf Russland! Auf unsere tapferen Streitkräfte! Auf den Sieg!
Hurra!
Ende der Übersetzung
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen